陸谷孫教授主編的《英漢大詞典》是中國獨立研編的、最大的英漢詞典,這部詞典突破了多年來雙語詞典編纂以外國某一部詞典為藍本的編譯套路。1991年兩卷出齊後,詞典規模達詞條20萬,共5000頁,近2000萬字,暢銷數十萬套。

  1940年,陸谷孫出生于上海,祖籍浙江余姚。陸谷孫中學六年學的是俄語,1957年,17歲的陸谷孫考上了復旦大學外文系,從零基礎開始學英語。1965年,他碩士畢業,被留校分配在外文系。他一生從事英美語言文學的教學、研究和翻譯工作,專于英漢詞典編撰和莎士比亞研究。

  1970年陸谷孫參加《新英漢詞典》的編寫,是主要設計者和定稿人之一。這本詞典曾引起海外關注。1976年起,陸谷孫參加了《英漢大詞典》的籌備及編寫全過程。1986年11月,陸谷孫受命擔任《英漢大詞典》主編。《英漢大詞典》被列為國家哲學社會科學“七五”規劃重點專案。

  作為主編的陸谷孫踐行了自己的諾言:集中精力,一不出國,二不另外搞書,三不在外固定兼課,“而且不分白天、晚上、星期天或節假日,全身心加班加點地投入到繁重的審稿和改稿工作。”

  1999年,陸谷孫帶領學生和其他同行一起開始了《大中華漢英詞典》的編纂。上海書展期間,這套詞典終於出版。2014年,陸谷孫獲得兩年一度的上海學術貢獻獎。

關于“英漢詞典/著名翻译家陆谷孙曾主编《英汉大词典》”的用戶留言:

目前暫無留言

新增相關留言