close
一把刀實用查詢📘

宣公九年


宣公·宣公九年

作者:左丘明

  【經】九年春王正月,公如齊。公至自齊。夏,仲孫蔑如京師。齊侯伐萊。秋,取根牟。八月,滕子卒。九月,晉侯、宋公、衛侯、鄭伯、曹伯會于扈。晉荀林父帥師伐陳。辛酉,晉侯黑臀卒于扈。冬十月癸酉,衛侯鄭卒。宋人圍滕。楚子伐鄭。晉郤缺帥師救鄭。陳殺其大夫泄冶。

  【傳】九年春,王使來徵聘。夏,孟獻于聘于周,王以爲有禮,厚賄之。

  秋,取根牟,言易也。

  滕昭公卒。

  會于扈,討不睦也。陳侯不會。晉荀林父以諸侯之師伐陳。晉侯卒于扈,乃還。

  冬,宋人圍滕,因其喪也。

  陳靈公與孔甯、儀行父通于夏姬,皆衷其示日服以戲于朝。泄冶谏曰:「公卿宣淫,民無效焉,且聞不令,君其納之。」公曰:「吾能改矣。」公告二子,二子請殺之,公弗禁,遂殺泄冶。孔子曰:「《詩》雲:『民之多辟,無自立辟。』其泄冶之謂乎。」

  楚子爲厲之役故,伐鄭。

  晉郤缺救鄭,鄭伯敗楚師于柳芬。國人皆喜,唯子良憂曰:「是國之災也,吾死無日矣。」

翻譯

  九年春季,周定王的使者來魯國要求派人去聘問。夏季,孟獻子去成周聘問。周定王認爲有禮,贈給他豐厚的財禮。

  秋季,占領了根牟,《春秋》記載是說很容易。

  滕昭公死。

  晉成公、宋文公、衛成公、鄭襄公、曹文公在扈地會見,這是由于准備攻打不聽從晉國的國家。陳靈公沒有參加會見,晉國的荀林父率領諸侯的軍隊進攻陳國。晉成公死在扈地,荀林父便率兵回國。

  冬季,宋軍包圍滕國,這是乘滕國有喪事。

  陳靈公和孔甯、儀行父與夏姬通奸,都把夏姬的汗衣貼身穿著,而且在朝廷上開玩笑。泄冶進谏說:“國君和卿宣揚淫亂,百姓就無所效法,而且名聲不好。君王還是把那件汗衫收藏起來吧!”陳靈公說:“我能夠改過了。”陳靈公把泄冶的話告訴孔甯、儀行父兩個人,這兩個人請求殺死泄冶,陳靈公不加禁止,于是就殺了泄冶。孔子說:“《詩》說:‘百姓多行邪惡,就不要再去自立法度。’這說的就是泄冶吧!”

  楚莊王爲了厲地戰役的緣故,進攻鄭國。

  晉國的郤缺率兵去救援鄭國,鄭襄公在柳芬打敗了楚軍。國內的人們都很歡喜,只有子良擔心說:“這是國家的災難,我離死期不遠了。”


關于“宣公九年”的用戶留言:

目前暫無留言

新增相關留言✍


返回首頁 | 📱 行動版 | 電腦版 💻
2009-2024 v1.22 a-j-e-3